Pismo religijno-społeczne poświęcone polskiemu
      ewangelicyzmowi i ekumenii

Święto Parafii w Żychlinie 2013 (fot. Mateusz Jelinek)

fot. Mateusz Jelinek

 

Parafia Ewangelicko-Reformowana w Żychlinie świętowała pamiątkę założenia zboru w 1610 r. Święto Parafii zbiegło się w tym roku z 450. rocznicą wydania Biblii brzeskiej – pierwszego protestanckiego tłumaczenia całego Pisma Świętego z języków oryginalnych.

Święto Parafii miało miejsce 23 czerwca. Podczas uroczystego nabożeństwa czytano fragmenty staropolskiego przekładu Biblii, a kazanie wygłoszone przez ks. Tadeusza Jelinka przypomniało zgromadzonym o istocie Słowa Bożego. W czasie nabożeństwa na Stole Pańskim leżał oryginalny egzemplarz Biblii brzeskiej, będący własnością parafii żychlińskiej. Powrócił on w tym roku do parafii żychlińskiej po 110 latach nieobecności. W tym czasie przechowywany był w Bibliotece Synodu Kościoła ewangelicko-reformowanego, a następnie znajdował się w depozycie Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie (o przekazaniu egzemplarza parafii żychlińskiej przez BUW pisaliśmy tutaj).

Podczas nabożeństwa śpiewał chór z rzymskokatolickiej parafii św. Barbary w Turku, który wraz z proboszczem ks. Mirosławem Frankowskim gościł na uroczystości. Obecni byli przedstawiciele różnych Kościołów, m.in. rzymskokatolicy ks. Wojciech Kochański z Konina i ks. Waldemar Szafrański z sąsiedzkiej parafii żychlińskiej, ks. Andrzej Mendrok – emerytowany proboszcz parafii ewangelicko-augsburskiej w Koninie oraz pastor Julian Bałdyka ze zboru Kościoła Bożego w Chrystusie w Kole.

Wśród zaproszonych gości obecni byli: delegacja z partnerskiej parafii w Holandii, delegacje z bratnich parafii reformowanych z Zelowa i Warszawy oraz prezes Synodu Kościoła ewangelicko-reformowanego Ewa Jóźwiak, która pozdrowiła zebranych w imieniu władz Kościoła. Pozdrowienia w imieniu władz Konina przekazał wiceprezydent miasta Sławomir Lorek. Podczas Święta Parafii obecni byli również dyrektor Miejskiej Biblioteki Publicznej w Koninie oraz dyrektorzy pobliskich placówek edukacyjnych.

Po nabożeństwie zainteresowani mogli posłuchać Krzysztofa Bandoły-Skierskiego, który mówił o historii powstania przekładu Biblii brzeskiej, a także zaprezentował oryginalny egzemplarz. Następnie dla wszystkich gości zorganizowane zostało na terenie parafii spotkanie przy grillu.